아버지의 집으로 -The Homecoming-
다른 불(9.4수) 본문
레위기 10 장1절
아론의 아들 나답과 아비후가 각기 향로를 가져다가 여호와께서 명령하시지 아니하신 다른 불을 담아 여호와 앞에 분향하였더니
And Nadab and Abihu the sons of Aaron took either of them his censer and put fire therein and put incense thereon and offered strange fire before the LORD which he commanded them not.
레위기 10 장2절
불이 여호와 앞에서 나와 그들을 삼키매 그들이 여호와 앞에서 죽은지라
And there went out fire from the LORD and devoured them and they died before the LORD.
레위기 10 장3절
모세가 아론에게 이르되 이는 여호와의 말씀이라 이르시기를 나는 나를 가까이 하는 자 중에서 내 거룩함을 나타내겠고 온 백성 앞에서 내 영광을 나타내리라 하셨느니라 아론이 잠잠하니
Then Moses said unto Aaron This is it that the LORD spake saying I will be sanctified in them that come nigh me and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
레위기 10 장4절
모세가 아론의 삼촌 웃시엘의 아들 미사엘과 엘사반을 불러 그들에게 이르되 나아와 너희 형제들을 성소 앞에서 진영 밖으로 메고 나가라 하매
And Moses called Mishael and Elzaphan the sons of Uzziel the uncle of Aaron and said unto them Come near carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
레위기 10 장5절
그들이 나와 모세가 말한 대로 그들을 옷 입은 채 진영 밖으로 메어 내니
So they went near and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
레위기 10 장6절
모세가 아론과 그의 아들 엘르아살과 이다말에게 이르되 너희는 머리를 풀거나 옷을 찢지 말라 그리하여 너희가 죽음을 면하고 여호와의 진노가 온 회중에게 미침을 면하게 하라 오직 너희 형제 이스라엘 온 족속은 여호와께서 치신 불로 말미암아 슬퍼할 것이니라
And Moses said unto Aaron and unto Eleazar and unto Ithamar his sons Uncover not your heads neither rend your clothes; lest ye die and lest wrath come upon all the people: but let your brethren the whole house of Israel bewail the burning which the LORD hath kindled.
레위기 10 장7절
여호와의 관유가 너희에게 있은즉 너희는 회막 문에 나가지 말라 그리하면 죽음을 면하리라 그들이 모세의 말대로 하니라
And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
레위기 10 장8절
여호와께서 아론에게 말씀하여 이르시되
And the LORD spake unto Aaron saying
레위기 10 장9절
너와 네 자손들이 회막에 들어갈 때에는 포도주나 독주를 마시지 말라 그리하여 너희 죽음을 면하라 이는 너희 대대로 지킬 영영한 규례라
Do not drink wine nor strong drink thou nor thy sons with thee when ye go into the tabernacle of the congregation lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations:
레위기 10 장10절
그리하여야 너희가 거룩하고 속된 것을 분별하며 부정하고 정한 것을 분별하고
And that ye may put difference between holy and unholy and between unclean and clean;
레위기 10 장11절
또 나 여호와가 모세를 통하여 모든 규례를 이스라엘 자손에게 가르치리라
And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses.
레위기 10 장12절
모세가 아론과 그 남은 아들 엘르아살에게와 이다말에게 이르되 여호와께 드린 화제물 중 소제의 남은 것은 지극히 거룩하니 너희는 그것을 취하여 누룩을 넣지 말고 제단 곁에서 먹되
And Moses spake unto Aaron and unto Eleazar and unto Ithamar his sons that were left Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy:
레위기 10 장13절
이는 여호와의 화제물 중 네 소득과 네 아들들의 소득인즉 너희는 그것을 거룩한 곳에서 먹으라 내가 명령을 받았느니라
And ye shall eat it in the holy place because it is thy due and thy sons due of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded.
레위기 10 장14절
흔든 가슴과 들어올린 뒷다리는 너와 네 자녀가 너와 함께 정결한 곳에서 먹을지니 이는 이스라엘 자손의 화목제물 중에서 네 소득과 네 아들들의 소득으로 주신 것임이니라
And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou and thy sons and thy daughters with thee: for they be thy due and thy sons due which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.
레위기 10 장15절
그 들어올린 뒷다리와 흔든 가슴을 화제물의 기름과 함께 가져다가 여호와 앞에 흔들어 요제를 삼을지니 이는 여호와의 명령대로 너와 네 자손의 영원한 소득이니라
The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat to wave it for a wave offering before the LORD; and it shall be thinnd thy sons with thee by a statute for ever; as the LORD hath commanded.
레위기 10 장16절
모세가 속죄제 드린 염소를 찾은즉 이미 불살랐는지라 그가 아론의 남은 아들 엘르아살과 이다말에게 노하여 이르되
And Moses diligently sought the goat of the sin offering and behold it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar the sons of Aaron which were left alive saying
레위기 10 장17절
이 속죄제물은 지극히 거룩하거늘 너희가 어찌하여 거룩한 곳에서 먹지 아니하였느냐 이는 너희로 회중의 죄를 담당하여 그들을 위하여 여호와 앞에 속죄하게 하려고 너희에게 주신 것이니라
Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place seeing it is most holy and God hath given it you to bear the iniquity of the congregation to make atonement for them before the LORD?
레위기 10 장18절
그 피는 성소에 들여오지 아니하는 것이었으니 그 제물은 너희가 내가 명령한 대로 거룩한 곳에서 먹었어야 했을 것이니라
Behold the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place as I commanded.
레위기 10 장19절
아론이 모세에게 이르되 오늘 그들이 그 속죄제와 번제를 여호와께 드렸어도 이런 일이 내게 임하였거늘 오늘 내가 속죄제물을 먹었더라면 여호와께서 어찌 좋게 여기셨으리요
And Aaron said unto Moses Behold this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and if I had eaten the sin offering to day should it have been accepted in the sight of the LORD?
레위기 10 장20절
모세가 그 말을 듣고 좋게 여겼더라
And when Moses heard that he was content.
(다른 불)
레위기 10 장1절
아론의 아들 나답과 아비후가 각기 향로를 가져다가 여호와께서 명령하시지 아니하신 다른 불을 담아 여호와 앞에 분향하였더니
And Nadab and Abihu the sons of Aaron took either of them his censer and put fire therein and put incense thereon and offered strange fire before the LORD which he commanded them not.
다른 불?
나는 무엇으로 주님을 예배하는가?
주님으로 주님을 예배해야 하는데
돈으로 자기연민으로 분노로 주님을 예배하지는 않는지???
레위기 10 장2절
불이 여호와 앞에서 나와 그들을 삼키매 그들이 여호와 앞에서 죽은지라
And there went out fire from the LORD and devoured them and they died before the LORD.
다른 불은 불이 아니기에 여호와의 불에 삼킴을 당할것이다
또한 다른 불로 예배하는 자도 함께 삼킴을 당할것이다
두렵다 권위가 주어진다는 것은 특별히 예배인도자로 선다는 것은 죽음을 각오로 거록함을 지켜야 하는 것이다
돈을 예배의 목적으로 삼는 것에서 돌아서야 한다
입으로 주님 주님 하면서 정작 내려서지 못하는 왕의 자리에서 내려서 주님이 좌정하시게 해야한다
아멘 아멘
주님 제 삶의 주인이 되시어 저를 다스려주소서
제가 주님으로 주님을 예배하는 예배자로 살기를 소망합니다
아멘