묵상
오직 여호와(6.6토)
탕자의 형!
2020. 6. 6. 06:21
시편 4 장1절
내 의의 하나님이여 내가 부를 때에 응답하소서 곤란 중에 나를 너그럽게 하셨사오니 내게 은혜를 베푸사 나의 기도를 들으소서
Hear me when I call O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me and hear my prayer.
시편 4 장2절
인생들아 어느 때까지 나의 영광을 바꾸어 욕되게 하며 헛된 일을 좋아하고 거짓을 구하려는가 (셀라)
O ye sons of men how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity and seek after leasing? Selah.
시편 4 장3절
여호와께서 자기를 위하여 경건한 자를 택하신 줄 너희가 알지어다 내가 그를 부를 때에 여호와께서 들으시리로다
But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
시편 4 장4절
너희는 떨며 범죄하지 말지어다 자리에 누워 심중에 말하고 잠잠할지어다 (셀라)
Stand in awe and sin not: commune with your own heart upon your bed and be still. Selah.
시편 4 장5절
의의 제사를 드리고 여호와를 의지할지어다
Offer the sacrifices of righteousness and put your trust in the LORD.
시편 4 장6절
여러 사람의 말이 우리에게 선을 보일 자 누구뇨 하오니 여호와여 주의 얼굴을 들어 우리에게 비추소서
There be many that say Who will shew us any good? LORD lift thou up the light of thy countenance upon us.
시편 4 장7절
주께서 내 마음에 두신 기쁨은 그들의 곡식과 새 포도주가 풍성할 때보다 더하니이다
Thou hast put gladness in my heart more than in the time that their corn and their wine increased.
시편 4 장8절
내가 평안히 눕고 자기도 하리니 나를 안전히 살게 하시는 이는 오직 여호와이시니이다
I will both lay me down in peace and sleep: for thou LORD only makest me dwell in safety.
(오직 여호와)
나를 안전히 살게 하시는 이!
내 마음에 기쁨을 두신 이!
우리에게 선을 보여 주시며 얼굴 빛을 비추시는 분!
무엇보다 내 부르짓음을 들으시며 응답하실 유일하신 분!
오직 여호와이시니이다
아멘
여호와 하나님 우리를 안전히 살게 하시옵소서!
코로나에서 우리로 벗어나 뛰며 주님을 예배하는 우리가 되게 하소서
아멘 아멘
내 의의 하나님이여 내가 부를 때에 응답하소서 곤란 중에 나를 너그럽게 하셨사오니 내게 은혜를 베푸사 나의 기도를 들으소서
Hear me when I call O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me and hear my prayer.
시편 4 장2절
인생들아 어느 때까지 나의 영광을 바꾸어 욕되게 하며 헛된 일을 좋아하고 거짓을 구하려는가 (셀라)
O ye sons of men how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity and seek after leasing? Selah.
시편 4 장3절
여호와께서 자기를 위하여 경건한 자를 택하신 줄 너희가 알지어다 내가 그를 부를 때에 여호와께서 들으시리로다
But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
시편 4 장4절
너희는 떨며 범죄하지 말지어다 자리에 누워 심중에 말하고 잠잠할지어다 (셀라)
Stand in awe and sin not: commune with your own heart upon your bed and be still. Selah.
시편 4 장5절
의의 제사를 드리고 여호와를 의지할지어다
Offer the sacrifices of righteousness and put your trust in the LORD.
시편 4 장6절
여러 사람의 말이 우리에게 선을 보일 자 누구뇨 하오니 여호와여 주의 얼굴을 들어 우리에게 비추소서
There be many that say Who will shew us any good? LORD lift thou up the light of thy countenance upon us.
시편 4 장7절
주께서 내 마음에 두신 기쁨은 그들의 곡식과 새 포도주가 풍성할 때보다 더하니이다
Thou hast put gladness in my heart more than in the time that their corn and their wine increased.
시편 4 장8절
내가 평안히 눕고 자기도 하리니 나를 안전히 살게 하시는 이는 오직 여호와이시니이다
I will both lay me down in peace and sleep: for thou LORD only makest me dwell in safety.
(오직 여호와)
나를 안전히 살게 하시는 이!
내 마음에 기쁨을 두신 이!
우리에게 선을 보여 주시며 얼굴 빛을 비추시는 분!
무엇보다 내 부르짓음을 들으시며 응답하실 유일하신 분!
오직 여호와이시니이다
아멘
여호와 하나님 우리를 안전히 살게 하시옵소서!
코로나에서 우리로 벗어나 뛰며 주님을 예배하는 우리가 되게 하소서
아멘 아멘