가증한 일(9.16월)
레위기 18 장1절
여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
And the LORD spake unto Moses saying
레위기 18 장2절
너는 이스라엘 자손에게 말하여 이르라 나는 여호와 너희의 하나님이니라
Speak unto the children of Israel and say unto them I am the LORD your God.
레위기 18 장3절
너희는 너희가 거주하던 애굽 땅의 풍속을 따르지 말며 내가 너희를 인도할 가나안 땅의 풍속과 규례도 행하지 말고
After the doings of the land of Egypt wherein ye dwelt shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan whither I bring you shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.
레위기 18 장4절
너희는 내 법도를 따르며 내 규례를 지켜 그대로 행하라 나는 너희의 하나님 여호와이니라
Ye shall do my judgments and keep mine ordinances to walk therein: I am the LORD your God.
레위기 18 장5절
너희는 내 규례와 법도를 지키라 사람이 이를 행하면 그로 말미암아 살리라 나는 여호와이니라
Ye shall therefore keep my statutes and my judgments: which if a man do he shall live in them: I am the LORD.
레위기 18 장5절
너희는 내 규례와 법도를 지키라 사람이 이를 행하면 그로 말미암아 살리라 나는 여호와이니라
Ye shall therefore keep my statutes and my judgments: which if a man do he shall live in them: I am the LORD.
레위기 18 장6절
각 사람은 자기의 살붙이를 가까이 하여 그의 하체를 범하지 말라 나는 여호와이니라
None of you shall approach to any that is near of kin to him to uncover their nakedness: I am the LORD.
레위기 18 장7절
네 어머니의 하체는 곧 네 아버지의 하체이니 너는 범하지 말라 그는 네 어머니인즉 너는 그의 하체를 범하지 말지니라
The nakedness of thy father or the nakedness of thy mother shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.
레위기 18 장8절
너는 네 아버지의 아내의 하체를 범하지 말라 이는 네 아버지의 하체니라
The nakedness of thy fathers wife shalt thou not uncover: it is thy fathers nakedness.
레위기 18 장9절
너는 네 자매 곧 네 아버지의 딸이나 네 어머니의 딸이나 집에서나 다른 곳에서 출생하였음을 막론하고 그들의 하체를 범하지 말지니라
The nakedness of thy sister the daughter of thy father or daughter of thy mother whether she be born at home or born abroad even their nakedness thou shalt not uncover.
레위기 18 장10절
네 손녀나 네 외손녀의 하체를 범하지 말라 이는 네 하체니라
The nakedness of thy sons daughter or of thy daughters daughter even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.
레위기 18 장11절
네 아버지의 아내가 네 아버지에게 낳은 딸은 네 누이니 너는 그의 하체를 범하지 말지니라
The nakedness of thy fathers wifes daughter begotten of thy father she is thy sister thou shalt not uncover her nakedness.
레위기 18 장12절
너는 네 고모의 하체를 범하지 말라 그는 네 아버지의 살붙이니라
Thou shalt not uncover the nakedness of thy fathers sister: she is thy fathers near kinswoman.
레위기 18 장13절
너는 네 이모의 하체를 범하지 말라 그는 네 어머니의 살붙이니라
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mothers sister: for she is thy mothers near kinswoman.
레위기 18 장14절
너는 네 아버지 형제의 아내를 가까이 하여 그의 하체를 범하지 말라 그는 네 숙모니라
Thou shalt not uncover the nakedness of thy fathers brother thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
레위기 18 장15절
너는 네 며느리의 하체를 범하지 말라 그는 네 아들의 아내이니 그의 하체를 범하지 말지니라
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy sons wife; thou shalt not uncover her nakedness.
레위기 18 장16절
너는 네 형제의 아내의 하체를 범하지 말라 이는 네 형제의 하체니라
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brothers wife: it is thy brothers nakedness.
레위기 18 장17절
너는 여인과 그 여인의 딸의 하체를 아울러 범하지 말며 또 그 여인의 손녀나 외손녀를 아울러 데려다가 그의 하체를 범하지 말라 그들은 그의 살붙이이니 이는 악행이니라
Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter neither shalt thou take her sons daughter or her daughters daughter to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.
레위기 18 장18절
너는 아내가 생존할 동안에 그의 자매를 데려다가 그의 하체를 범하여 그로 질투하게 하지 말지니라
Neither shalt thou take a wife to her sister to vex her to uncover her nakedness beside the other in her life time.
레위기 18 장19절
너는 여인이 월경으로 불결한 동안에 그에게 가까이 하여 그의 하체를 범하지 말지니라
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness as long as she is put apart for her uncleanness.
레위기 18 장20절
너는 네 이웃의 아내와 동침하여 설정하므로 그 여자와 함께 자기를 더럽히지 말지니라
Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbours wife to defile thyself with her.
레위기 18 장21절
너는 결단코 자녀를 몰렉에게 주어 불로 통과하게 함으로 네 하나님의 이름을 욕되게 하지 말라 나는 여호와이니라
And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.
레위기 18 장22절
너는 여자와 동침함 같이 남자와 동침하지 말라 이는 가증한 일이니라
Thou shalt not lie with mankind as with womankind: it is abomination.
레위기 18 장23절
너는 짐승과 교합하여 자기를 더럽히지 말며 여자는 짐승 앞에 서서 그것과 교접하지 말라 이는 문란한 일이니라
Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.
레위기 18 장24절
너희는 이 모든 일로 스스로 더럽히지 말라 내가 너희 앞에서 쫓아내는 족속들이 이 모든 일로 말미암아 더러워졌고
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
레위기 18 장25절
그 땅도 더러워졌으므로 내가 그 악으로 말미암아 벌하고 그 땅도 스스로 그 주민을 토하여 내느니라
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it and the land itself vomiteth out her inhabitants.
레위기 18 장26절
그러므로 너희 곧 너희의 동족이나 혹은 너희 중에 거류하는 거류민이나 내 규례와 내 법도를 지키고 이런 가증한 일의 하나라도 행하지 말라
Ye shall therefore keep my statutes and my judgments and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation nor any stranger that sojourneth among you:
레위기 18 장27절
너희가 전에 있던 그 땅 주민이 이 모든 가증한 일을 행하였고 그 땅도 더러워졌느니라
(For all these abominations have the men of the land done which were before you and the land is defiled;)
레위기 18 장28절
너희도 더럽히면 그 땅이 너희가 있기 전 주민을 토함 같이 너희를 토할까 하노라
That the land spue not you out also when ye defile it as it spued out the nations that were before you.
레위기 18 장29절
이 가증한 모든 일을 행하는 자는 그 백성 중에서 끊어지리라
For whosoever shall commit any of these abominations even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
레위기 18 장30절
그러므로 너희는 내 명령을 지키고 너희가 들어가기 전에 행하던 가증한 풍속을 하나라도 따름으로 스스로 더럽히지 말라 나는 너희의 하나님 여호와이니라
Therefore shall ye keep mine ordinance that ye commit not any one of these abominable customs which were committed before you and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God.
(가증한 일)
음란
가증한 일이다
사람이 가증하면 땅도 더러워지고 종국엔 그 땅이 사람들을 토해낸다
주여
제가 아직도 음란합니다 가증한 일을 행할까 두렵습니다
날마다 이 음란함에 대하여 깨어있어서 가증한 일로 토함을 받지 않토록 권면하소서 아멘아멘