수 많은 표적을(3.29수)
요한복음 7 장25절
예루살렘 사람 중에서 어떤 사람이 말하되 이는 그들이 죽이고자 하는 그 사람이 아니냐
Then said some of them of Jerusalem Is not this he whom they seek to kill?
요한복음 7 장26절
보라 드러나게 말하되 그들이 아무 말도 아니하는도다 당국자들은 이 사람을 참으로 그리스도인 줄 알았는가
But lo he speaketh boldly and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
요한복음 7 장27절
그러나 우리는 이 사람이 어디서 왔는지 아노라 그리스도께서 오실 때에는 어디서 오시는지 아는 자가 없으리라 하는지라
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh no man knoweth whence he is.
요한복음 7 장28절
예수께서 성전에서 가르치시며 외쳐 이르시되 너희가 나를 알고 내가 어디서 온 것도 알거니와 내가 스스로 온 것이 아니니라 나를 보내신 이는 참되시니 너희는 그를 알지 못하나
Then cried Jesus in the temple as he taught saying Ye both know me and ye know whence I am: and I am not come of myself but he that sent me is true whom ye know not.
요한복음 7 장29절
나는 아노니 이는 내가 그에게서 났고 그가 나를 보내셨음이라 하시니
But I know him: for I am from him and he hath sent me.
요한복음 7 장30절
그들이 예수를 잡고자 하나 손을 대는 자가 없으니 이는 그의 때가 아직 이르지 아니하였음이러라
Then they sought to take him: but no man laid hands on him because his hour was not yet come.
요한복음 7 장31절
무리 중의 많은 사람이 예수를 믿고 말하되 그리스도께서 오실지라도 그 행하실 표적이 이 사람이 행한 것보다 더 많으랴 하니
And many of the people believed on him and said When Christ cometh will he do more miracles than these which this man hath done?
요한복음 7 장32절
예수에 대하여 무리가 수군거리는 것이 바리새인들에게 들린지라 대제사장들과 바리새인들이 그를 잡으려고 아랫사람들을 보내니
The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
요한복음 7 장33절
예수께서 이르시되 내가 너희와 함께 조금 더 있다가 나를 보내신 이에게로 돌아가겠노라
Then said Jesus unto them Yet a little while am I with you and then I go unto him that sent me.
요한복음 7 장34절
너희가 나를 찾아도 만나지 못할 터이요 나 있는 곳에 오지도 못하리라 하시니
Ye shall seek me and shall not find me: and where I am thither ye cannot come.
요한복음 7 장35절
이에 유대인들이 서로 묻되 이 사람이 어디로 가기에 우리가 그를 만나지 못하리요 헬라인 중에 흩어져 사는 자들에게로 가서 헬라인을 가르칠 터인가
Then said the Jews among themselves Whither will he go that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles and teach the Gentiles?
요한복음 7 장36절
나를 찾아도 만나지 못할 터이요 나 있는 곳에 오지도 못하리라 한 이 말이 무슨 말이냐 하니라
What manner of saying is this that he said Ye shall seek me and shall not find me: and where I am thither ye cannot come?
(표적)
주님은 수 많은 표적을 행하시는 분이시다
모든 사람이 보고 알 수 있도록...
물론 보고 다 주님을 알지는 못하나 그 표적과 기사에 대하여서는 31절처럼 말처럼 다들 인정함이 있도록 말이다
나의 삶에도 수 많은 표적들을 행하신다 이 일로 주님을 향한 나의 믿음을 지키시기 원하신다
아멘
주님 더 많은 표적들로 행하시옵소서
더 많은 이들이 주님을 알도록...
그리고 믿음을 지키도록
선화간사님의아버지를 회복시켜주시옵소서
주님